Hi, Thanks for this amazing manhua.
I think there is a mistake in the "characters" page 004-005 of volume 12 chapter 61.
The descriptions for Wudang disciples Xi Xiaoyan and Chen Duxiu are wrong. (They are just copies of the Yang Zhenru description)
Retired EGS Honorable member
Glad to see this series is still going well!
Wow! Great to see that this series has been activated again. For me, this is a great story, because it reminds me of the Wuxia comics I read as a kid... it has a very "classical" flavour in terms of its themes, the notable exception being the introduction of foreign characters....
I read this when you guys first released it a long time ago, so I had to reread it to refresh my memory of what's gone before.
Translation note: The translation of 巴蜀 as Prachaub in Chapter 4 is incorrect. It should just be 'Bashu'. Prachaub is a place in Thailand. 巴蜀 is another name for Sichuan Province, because in pre-Qin times, there were two independent kingdoms there, one called, 'Ba' and another called, 'Shu'. Here's the wikipedia article: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B7%B4%E8%9C%80
If you guys need a temporary proof-reader or even translator, feel free to contact me, as I want to support fan translations.